Antipasti di mare - Seafood Appetizers

Tartare di tonno
(battuto al coltello di tonno fresco con crema di Avocado)
Tuna Tartare (with Avocado cream)
(4)
Carpaccio Misto
Tonno pesce Spada e Salmone con emulsione di olio E.V.O, limone, sale e pepe bianco ,
Mixed Carpaccio: tuna, swordfish and salmon with E.V.Olive oil, salt, lemon and white pepper emulsion
(4)
Misto Crudité di mare
Ostriche, gamberi , scampi e piccola tartare
Mixed seafood Crudité: Oysters, prawns, scampis and small tartare
(2,4,14)
Scampi o Gamberi crudi
Scampi o gamberi crudi, con emulsione di olio evo, limone, sale e pepe (a peso/hg)
Raw Scampi or Prawns, with e.v. olive oil, salt, lemon,and white pepper emulsion (by weight /Hg)
(2)
Ostriche (n°4)
Oysters (4 pcs.)
(14)
i Gratinati

Cozze e Capesante
cozze e capesante gratinate al forno - mussels and scallops au gratin
Misto di gratinati della Casa ( x2 pers. )
Ostriche, cozze, capesante, filetto di pesce, gamberi, scampi e aragostelle
Seafood Mix au Gratin: Oysters, mussels, scallops, fish fillets, prawns, scampi and lobsters
(price is referred for 2 persons)
(1,2,4,14)
Antipasti di mare freddi - cold seafood appetizers

Pescatrice e code di gamberi
gamberi e pescatrice con pomodorini, sedano, cipolla rossa, emulsione di olio e.v.o., limone, sale e pepe bianco
shrimps and monkfish with cherry tomatoes, celery, red onion, emulsion of e.v. olive oil, lemon, salt and white pepper
(2,4,9,10,14)
Involtini di tonno affumicato
Ripieni di Ricotta Sarda affumicata con erbe aromatiche, granella di pistacchio accompagnate da piccola caponata di verdure in bianco
Stuffed with smoked Sardinian Cottage chese with aromatic herbs, pistachio grains
accompanied by small white vegetable cuts
(4,5,7)
Polpo tiepido con patate
polpo al vapore con fagiolini verdi e julienne di cipolla rossa
steamed octopus with potatoes, green beans and julienne of red onion
(14)
Antipasti di Mare caldi - Warm Seafood Appetizers

Misto mare al vapore
(Cucinato al momento - Freshly cooked)
(Cozze, vongole, scampi e gamberi freschi, polpo e calamari)
(Steamed sea salad: (Mussels, clams, prawns and fresh prawns, octopus and squid)
(2,14)
Coccio al forno di Polpo brasato
(Polpo brasato in crosta di pane al forno con crema di patate e fagioli borlotti)
(braised Octopus in a baked bread crust with potato cream and borlotti beans)
(1,14)
Scrigno di pane Carasau
(ripieno di pesce spada, melanzane, pecorino, pesto di basilico e aromi vari)
Carasau Bread chest (stuffed with swordfish, aubergines, pecorino cheese, basil pesto and various aromas)
(1,4,7,)
Polpettine di Pesce
In salsa di pomodoro con melanzane arrostite (leggermente piccante)
(Meatballs of Fish) in tomato sauce with roasted aubergines (slightly spicy)
(1,4)
Le Zuppe

Cozze alla Marinara
Steamed Mussels
(14)
Zuppa di Cozze e Vongole (x2 persone)
(zuppa di cozze e vongole in salsa piccante di pomodoro servita con crostoni di pane all’aglio)
(Soup of mussels and clams in a spicy tomato sauce served with toasted garlic bread)
(price is referred for 2 persons)
(1,14)
Antipasti di terra - Traditional cold cuts

Antipasto Sardo
(salsiccia Sarda, pecorino Sardo, olive Sarde)
(Sardinian sausages, pecorino cheese, Sardinian olives)
(1,7)
Fagottino di pane Carasau
(ripieno di pecorino Sardo D.O.P. fresco e cipollotti selvatici)
Carasau Roulade stuffed with fresh Pecorino Cheese and wild onions
(1,7)
Gran Misto Sardo (x2 persone)
(selezione di salumi e formaggi misti Sardi)
Mixed Cold Cuts, mix of Local cheeses
(7)